眉山鬰茀眉水清,清淑之氣鍾羣形。 精璆美璞不能擅,散發宇內爲豪英。 煌煌蘇氏挺三秀,豫章杞梓參青冥。 少年著書即稽古,經緯八極何崢嶸。 未央宮中初射策,落筆遊刃揮新硎。 翰林醉翁發奇嘆,臺閣四座爭相驚。 逡巡傳玩騰衆手,一日紙價增都城。 同時父子擅芳譽,芝蘭玉樹羅中庭。 風流浩蕩播江海,粲若高漢懸明星。 前年聞公適吳會,壺漿跪道人爭迎。 浮雲流水付幽討,下視世網鴻毛輕。 野人弱齡不事事,白首丘壑甘忘情。 神仙高標獨未識,暫棄蘿月人間行。 朝吳暮楚失邂逅,惝怳夜夢還惸惸。 邇來旅食寄梁苑,坐嘆白日徒虛盈。 彭門千里不憚遠,秋風匹馬吾能徵。 鈴齋吏退屬幽款,一看揮塵銀河傾。
訪彭門太守蘇子瞻學士
眉山山勢盤曲,眉水清澈,這清美靈秀的氣息凝聚在世間萬物之上。
精良的美玉、美好的璞石都無法獨佔這份靈秀,它流散於天地間孕育出衆多豪傑英才。
聲名顯赫的蘇氏一門湧現出三位傑出人物,他們就像高大的豫章樹和杞梓樹,高聳入雲。
年少時他們著書立說就善於考察古代史實,謀劃治理天下的才略是多麼卓越不凡。
當初在未央宮中參加策試,落筆行文就像遊刃有餘地揮動剛磨好的刀。
翰林學士歐陽修發出驚奇的讚歎,朝廷臺閣中的衆人都爲之震驚。
很快文章在衆人手中輾轉傳閱,一天之內京城的紙價都因此上漲。
蘇家父子同時享有美好的聲譽,他們就像芝蘭玉樹羅列在庭院之中。
他們的風流韻事廣泛傳播於江海之間,燦爛得如同高掛在銀河的明星。
前年聽說您前往吳會地區,百姓們捧着酒漿跪着迎接您。
您把世間的浮雲流水當作探尋的對象,將世俗的約束看得比鴻毛還輕。
我這山野之人年少時無所作爲,如今白髮蒼蒼甘願在山林中忘卻塵世之情。
只是一直未曾結識您這位超凡脫俗的高人,所以暫時拋開山間月色到人間走一趟。
我四處奔走卻總是錯過與您相遇的機會,惆悵中夜裏做夢醒來還是形單影隻。
近來我旅居梁苑,只能徒然地嘆息時光白白流逝。
彭門雖然遠在千里,但我並不害怕路途遙遠,秋風中我單槍匹馬也能前往。
在您的官署裏,等您處理完公務,我能與您傾心交談,看您揮動拂塵,談吐如銀河傾瀉般暢快。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲