法師安遠徒,我見常磬折。 頹綱制像運,基搆甚宏達。 煌煌四十載,說法傾吳越。 人天會方丈,萬趾常雜遝。 藹然如丘山,四座羞蟻垤。 投老倦揮麈,毅然辭且決。 飢鷹得秋風,轉盼俄一掣。 結茅南山陲,雲蘿佔幽絕。 昔我海上還,相尋訪林樾。 夜闌叩微要,猨鳥寂不聒。 慧風灑幽襟,法雨濯枯枿。 別來今四載,寒暑驚屢闋。 相望如晨星,杳杳各天末。 何當從杖藜,一笑龍泓月。
寄龍井辨才法師
譯文:
法師你是安遠禪師的高徒,我每次見到你,都恭恭敬敬地彎腰行禮。
如今佛教的綱紀有所廢弛,可你所構建的佛事事業卻十分宏大。四十年來,你宣講佛法,聲名傾動了吳越大地。
在方丈室裏,人和諸天鬼神匯聚一堂,衆多的人來來往往,熱鬧非凡。你德高望重,如巍峨山丘一般,相比之下,周圍衆人就像小小的蟻丘,都自慚形穢。
到了年老之時,你厭倦了講經說法,毅然決然地辭去事務。就像飢餓的老鷹得到秋風助力,轉眼間就展翅高飛而去。
你在南山腳下搭建茅屋居住,那裏雲霧繚繞、藤蘿纏繞,佔據了最清幽絕美的地方。
當年我從海上歸來,就去山林中尋訪你。夜深人靜時,我向你請教佛法的精微要義,猿猴和飛鳥都安靜下來,不再聒噪。
你的智慧如同清風,吹拂着我幽靜的胸懷;你的佛法如同甘霖,洗滌着我這枯萎的樹木。
自從分別至今已經四年了,寒來暑往,時光飛逝,讓人驚訝。
我們彼此相隔遙遠,就像夜空中的晨星,各自在天邊,渺遠難見。
什麼時候我能拄着藜杖去拜訪你,在龍井的月光下與你相視而笑呢。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲