蓮花峯下水,東出其流長。 十里漱石齒,鏘然韻珩璜。 坡陀滀野岸,烱烱浮明光。 衣冠有曠士,眷此宜徜徉。 乞身不待老,結屋棲其旁。 高風慕箕潁,不羨尚書郎。 松菊手自插,蔥蔥蔚連岡。 了無川澤營,庶以廉自方。 禽魚出階塹,詎識矰繳防。 雲山侑几席,風月非迎將。 萬事委空洞,頹然寄壺觴。 詩書叢屋壁,教子心獨強。 翹翹雙鳳雛,炳炳具文章。 婆娑刷勁翮,雲漢期翱翔。 高名與溪水,千載同湯湯。
周茂叔郎中濂溪
譯文:
蓮花峯下流淌着溪水,向東奔湧而去,流程悠長。
這溪水在十里的路程中沖刷着石頭,發出鏘鏘的聲響,那韻律如同美玉碰撞。
溪水在起伏的岸邊積聚,波光粼粼,閃耀着明亮的光芒。
有一位身着官服的曠達之士,十分眷戀這片美景,適宜在此徘徊漫步。
他還沒等到年老就請求辭官歸隱,在溪水旁建造房屋居住下來。
他仰慕像許由、巢父那樣在箕山、潁水畔的高風亮節,絲毫不羨慕做那尚書郎。
他親手栽種下松菊,如今這些植物鬱鬱蔥蔥,連接着山岡。
他全然沒有經營川澤獲利的心思,大概是要用這種方式來彰顯自己的廉潔。
禽鳥和魚兒在臺階與壕溝邊出沒,哪裏懂得防備弓箭的危險。
雲山像是陪伴在他几案和坐席旁的好友,清風明月不用他去刻意迎接。
他把萬事都拋到腦後,沉醉在美酒之中,一副頹放自在的模樣。
滿屋子的牆壁旁堆滿了詩書,他教育子女的心意格外堅定。
他的兩個兒子如同高高飛翔的鳳凰雛鳥,文采出衆,光彩照人。
他們振翅欲飛,在雲霧中磨鍊着強勁的羽翼,期望有朝一日能在天河之上翱翔。
他的高尚名聲就像這溪水一樣,歷經千年依然浩浩蕩蕩地流傳着。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲