归宗道中

朝日未出海,杖藜适松门。 老树暗绝壁,萧条闻哀猨。 迤逦转谷口,悠悠见前村。 农夫争道来,聒聒更笑喧。 数辰竞一墟,邸店如云屯。 或携布与楮,或驱鸡与㹠。 纵横箕箒材,琐细难具论。 老翁主贸易,俯仰众所尊。 区区较寻尺,一一手自翻。 得无筋力疲,两鬓埋霜根。 吾乡东南会,百货常源源。 金镮衣短后,群奴列昆仑。 通衢旅犀象,颠倒同篱藩。 鲛绡与翡翠,触目亦已繁。 少壮供所役,耆年卧高轩。 翁今处穷独,未易听我言。 且当具盐米,归家饭儿孙。

早晨太阳还没从海面升起,我拄着藜杖漫步走向松门。 古老的树木在绝壁下投下昏暗的影子,四周一片萧条,还能听到哀伤的猿猴叫声。 沿着山路曲折前行,转过谷口,悠然间看到了前方的村庄。 农夫们争抢着道路走来,叽叽喳喳,还伴随着阵阵欢笑和喧闹声。 每隔几天就有一次集市,集市上的旅舍店铺像云朵一样聚集在一起。 有的人携带着布匹和纸币,有的人赶着鸡和猪来售卖。 集市上横竖摆放着做箕箒的材料,琐碎繁杂,难以一一说尽。 一位老翁主持着贸易之事,他一举一动都受到众人的尊敬。 他仔细地计较着尺寸长短,每一件货物都亲手翻看查验。 难道他就不会筋疲力尽吗?看他两鬓早已被白发覆盖。 我的故乡在东南的大都会,那里各种货物常常源源不断。 富家子弟戴着金环,穿着短衣,成群的奴仆像昆仑奴一样排列在身边。 宽阔的街道上有贩卖犀牛角和象牙的,这些珍稀之物随意摆放,就像普通的篱藩一样。 鲛绡和翡翠等珍宝,满眼都是,极为繁多。 在那里,年轻力壮的人供人驱使劳作,年老的人则安卧在高车上享受。 而这位老翁如今处于穷困孤独的境地,我也很难让他理解我的话。 我只能劝他暂且置办些盐和米,然后回家给儿孙做饭吃。
评论
加载中...
关于作者

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,于潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家为僧,能文章,尤喜为诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇为之辩解,复为僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序