遊層巖

朝尋白鵝山,夕次層巖曲。 中虛谷窈窕,一水流其腹。 澄渟注淵奫,冬夏不盈縮。 初疑有神物,毛骨森戚促。 魂驚不敢吐,發膩不敢沐。 跨梁怛臨深,矧敢濯餘足。 聞昔宅祕怪,濛鴻狀河瀆。 黃昏嘷猩鼯,正晝飛蝙蝠。 豚肩走巫覡,歌舞神所欲。 尋幽到其趾,精爽戒託宿。 張公熙寧初,曾是舒幽獨。 鐫題百許字,煥爛奪人目。 幾呵護守嚴,百魅不敢觸。 往往風雨夜,啾啾鬼神哭。 乃知正直士,所至即蒙福。 往時元次山,今日蔣穎叔。 或鑱陽華銘,或刻舜祠錄。 與公成三人,萬代仰高躅。 因書岩石間,聊用美淇澳。

譯文:

早晨我去探尋白鵝山,傍晚時分來到了層巖的山坳處。 這裏山谷中空且幽深曲折,有一條溪流在山谷中間流淌。 溪水清澈平靜,匯聚成深潭,無論冬天還是夏天,水位既不上漲也不下降。 一開始我懷疑潭中有神奇的怪物,不禁毛髮直立,內心惶恐不安。 嚇得我連大氣都不敢出,頭髮髒了也不敢在這水裏清洗。 跨過橋上時,我害怕橋下的深潭,更不敢用這裏的水洗腳。 聽說從前這裏隱藏着神祕怪異的東西,它混沌不清的樣子如同河神一般。 黃昏時分有猩猩和鼯鼠嚎叫,大白天也有蝙蝠亂飛。 巫師們帶着豬肩來祭祀,載歌載舞以滿足神靈的意願。 我探尋幽境來到這山腳下,提醒自己精神上不要在這裏留宿。 張公在熙寧初年,曾在這裏排解內心的孤獨。 他在岩石上鐫刻了大約百來字,光彩奪目,十分顯眼。 似乎有神靈精心守護着這些題刻,各種鬼怪都不敢觸碰。 常常在風雨交加的夜晚,能聽到啾啾的鬼神哭泣聲。 由此可知,正直的人所到之處,就能給當地帶來福澤。 過去有元次山,如今有蔣穎叔。 元次山曾刻下《陽華銘》,蔣穎叔曾寫下《舜祠錄》。 他們和張公三人,千秋萬代都被人敬仰。 於是我把這些感受寫在岩石之間,姑且用來讚美這如《淇澳》所描繪的美好之地。
關於作者
宋代練潛夫

練潛夫,失名,建安(今福建建甌)人(《金石補正》卷一○六)。神宗熙寧間爲祁陽令。曾作《笑峴亭記》(《輿地紀勝》卷五六)。今錄詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序