再用前韻呈毅夫

洛陽曾識面,穰下竟論交。 久若居蘭室,初如食蔗梢。 故非偷姓孔,誰敢僭名郊。 作事常師古,當官肯代庖。 匪躬期蹇蹇,夷行笑嘐嘐。 稷也真堯力,參乎豈桀髇。 金樓傳寶構,雜俎當珍餚。 講舍推攸止,賓筵絕載呶。 孫窗餘臘雪,徐榻臥寒茭。 反舌宵鳴蟈,長踦暖掛蛸。 即今除戶墐,那得曝簷茅。 遠夢方隨蝶,輕綃擬換鮫。 歷來雙鳳闕,律動半山坳。 草色揉藍染,花名篆字鈔。 膘肥熊自撲,香滿麝爭跑。 乳雉翔仍集,鳴禽語漸勦。 柳將金自比,楮與玉相淆。 節應豳三日,陽添泰一爻。 碧圓牽翠荇,紅蕾破香苞。 鶑出求同志,鴻歸學共胞。 形容當舞籥,音韻中笙匏。 麗苑聞亡是,熙臺亞有巢。 不材真是櫟,何算信如筲。 交淡非同醴,流清豈爲膠。 往來須倒載,生滅任浮泡。 縱阻陳歌管,猶容聽鐲鐃。 北窗寧獨臥,南嶽謾相嘲。 酒用陶巾漉,詩須賀錦包。 儘教談麈盡,仍取唾壺敲。 不向花前醉,應慚薄荷貓。

我曾在洛陽與你初次相見,後來在穰下和你深入結交。和你相處久了,就如同長久待在滿是蘭花的屋子,滿是芬芳;剛開始和你交往,就像剛開始喫甘蔗,越往後越甜蜜。你本就不是那偷名的孔某人,又有誰敢冒用你的名聲呢。你做事常常以古人作爲榜樣,當官時也絕不越俎代庖。你一心爲公,期望自己能忠直敢言,對那些誇誇其談的行爲則付之一笑。你就像后稷一樣,得到了像堯帝那樣的力量支持;你也如同曾參,絕非是桀那樣的壞人。 你那裏有珍貴的建築,就像金樓一樣;還有如同珍饈美饌般的書籍。講學的地方大家都推崇嚮往,賓客的宴席上沒有喧鬧之聲。窗外還留存着冬日的殘雪,臥榻旁彷彿能看到冬日的茭草。夜裏能聽到反舌鳥和蟈蟈的叫聲,暖處能看到長腳蜘蛛掛在那裏。如今正值冬季,門窗都已用泥封好,哪還能在屋檐下曬茅草呢。 我常常在夢裏像莊周化蝶一樣與你相聚,還想着用輕薄的絲綢去換那傳說中的鮫綃。我多次來到這繁華的京城,這裏的景色在山間律動。草色如用藍色染料揉染而成,花朵的名字如同篆字一般美妙。膘肥體壯的熊在撲騰,麝香四溢引得麝鹿爭相奔跑。小野雞時而飛翔,時而聚集,鳴禽的叫聲也漸漸稀少。柳樹的金黃可以和金子相比,楮樹的顏色與玉色相混淆。此時正值農曆正月初三,陽氣如同泰卦中的一爻開始增長。碧綠的圓荷牽動着翠綠的荇菜,紅色的花蕾破開了香苞。黃鶯飛出尋找志同道合的夥伴,大雁歸來彷彿學着同羣而居。你的容貌風采就像舞者手持舞籥一樣動人,你的聲音韻律和笙匏之聲相契合。 在那美麗的苑囿中聽聞了虛幻之事,在那熙臺上彷彿能看到有巢氏的影子。我自己實在是像不成材的櫟樹,見識淺薄得如同小竹筐。我們的交情平淡卻並非像甜酒那樣濃烈,我們的情誼清澈並非像膠那樣黏膩。我們往來相處可以不拘小節,人生的生滅變化就像漂浮的泡沫一樣任其發展。縱然不能暢快地陳列歌管來娛樂,也還能聽聽鐲鐃之聲。我不會獨自臥在北窗之下,也不會理會南嶽的嘲笑。喝酒就用陶淵明那樣的頭巾過濾,寫詩就用賀知章那樣的錦袋包起來。盡情地談論,直到拂塵都用壞了,還可以拿起唾壺來敲擊。如果不在花前沉醉,那可真是要慚愧得像那薄荷貓了。 總體來說,這首詩是詩人陸佃用前韻寫給毅夫的,詩中表達了與毅夫的深厚情誼,對毅夫的品德和才能的讚美,同時也描繪了周圍的景色和自身的心境等。不過由於這首詩用典較多,在翻譯過程中可能存在理解不全面的地方。
评论
加载中...
關於作者

陸佃(一○四二~一一○二),字農師,越州山陰(今浙江紹興)人。神宗熙寧三年(一○七○)進士,授蔡州推官。初置五路學,選爲鄆州教授。召補國子監直講,加集賢校理、崇政殿說書。元豐定官制,擢中書舍人、給事中。哲宗立,遷吏部侍郎,徙禮部。以龍圖閣待制知潁州,徙知鄧州。元祐七年(一○九二),知江寧府(《景定建康志》卷一三)。紹聖初知泰州,改海州,移蔡州。徽宗即位,召爲禮部侍郎,遷吏部尚書。建中靖國元年(一一○一),除中大夫、尚書右丞,轉尚書左丞(《宋史·宰輔表》三)。崇寧元年,出知亳州(《宋宰輔編年錄》卷一一),數月卒,年六十一。贈太師、楚國公(《渭南文集》卷三四《陸郎中墓誌銘》)。有《陶山集》二十卷(《直齋書錄解題》),已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷;並有《爾雅新義》、《埤雅》傳世。《宋史》卷三四三有傳。陸佃詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩三卷)爲底本。另輯得集外詩一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序