盛旦登高第,青衫偃壮图。 兰台收硕德,莲幙得真儒。 江左风流敝,鄱阳习俗污。 晨昏丛狱讼,利病倚谋谟。 郡政颓纲整,都民旧瘼苏。 英声传士庶,清议满江湖。 事业人之表,机筹帝所需。 大臣交荐擢,荣召计须臾。 有客材无似,谋身计大迂。 志憎时态薄,道欲古人俱。 寓迹文章苑,栖魂典籍郛。 倾螺思测海,擿埴强求涂。 不见孔之卓,安知柴也愚。 驽踪谁警策,弱质寡持扶。 与物睽违甚,惟公顾盼殊。 滞顽真瓦砾,拂拭过璠玙。 陋学惭无状,浮名出不虞。 见知虽鲍叔,蒙遇岂夷吾。 朽木依刀尺,坚金属范模。 会须终盛赐,俾得望亨衢。
上刘推官一首
译文:
### 大致译文
在这昌盛之世你高中科举,身着青衫却胸怀宏大的抱负。
兰台收录着众多有大德的人,你进入幕僚之职展现出真正儒者的风范。
江左地区的风流风尚已然衰败,鄱阳的习俗也沾染了不良的风气。
早晚都有众多的案件诉讼,地方的利弊得失都依靠你的谋略来解决。
你整顿了郡中颓败的政务纲纪,让城中百姓过去的疾苦得到缓解。
你的美名在士人和百姓中传播,公正的评价传遍了江湖各地。
你的事业堪称众人的表率,你的谋略正是皇帝所需要的。
大臣们纷纷交相举荐你提拔你,荣耀的征召想来很快就会到来。
我这样一个客人才能平平,谋划自身前途的方法十分迂腐。
我内心憎恶当下世俗风气的淡薄,想要践行古人的道义。
我寄身于文章的领域,让灵魂栖息在典籍的世界里。
就像想用倾斜的螺壳去测量大海,在黑暗中摸索着强行寻找道路。
如果没见识过孔子的卓越,又怎会知道高柴的愚钝。
我这驽钝的踪迹有谁来鞭策激励,我这柔弱的资质缺少扶持帮助。
我与周围事物格格不入,唯有您对我另眼相看。
我这愚笨顽劣如同瓦砾一般,您却像对待美玉一样擦拭打磨我。
我学识浅陋实在惭愧不堪,这虚名的获得真是出乎意料。
虽然您像鲍叔牙了解管仲一样赏识我,但我哪能和管仲相比。
我就像朽木依靠着刀尺来雕琢,又似坚硬的金属等待着模具来铸造。
希望能一直得到您的恩赐,让我能有望踏上光明的大道。
### 注释与说明
- 这是一首酬赠诗,彭汝砺通过此诗表达了对刘推官的赞美和感激之情。推官是州府中掌管司法的官员。诗中对刘推官的才能、政绩等进行了高度赞扬,同时也倾诉了自己的处境和对刘推官的期望。
- 翻译中对一些较为生僻的字词和典故进行了意译,以尽量保持原诗的意境和情感。例如“兰台”在汉代是宫廷藏书处,这里泛指收藏人才的地方;“柴也愚”出自《论语》,高柴为人憨直,孔子说他有点愚笨。
纳兰青云