一室浮尘外,重门翠岭坳。 愧非南土秀,辄继竹林交。 共喜逢佳节,狂游过碧郊。 绿垂溪柳线,红舞野花梢。 历乱禽相语,芊茸草渐包。 赏心须载酒,席地不诛茆。 野眺幽欢入,羁穷旧恨抛。 川原真胜境,鸡黍亦嘉肴。 清唱溪泉激,虚谈佩玉敲。 醉肠波浩荡,锐气虎炰烋。 天子今尧舜,吾门岂许巢。 亨途行决矣,何必俟占爻。
次仪父春日草韵一首
译文:
我居住的屋子仿佛处在尘世之外,重重的门扉坐落在翠绿的山岭山坳之中。
我惭愧自己并非南方的杰出才俊,却能追随竹林贤士般与大家结交。
大家一同欢喜地迎来这美好的节日,纵情游玩到那碧绿的郊外。
溪边的柳树垂下绿色的丝线般的枝条,野外的花朵在枝头如红绸般舞动。
鸟儿们杂乱地相互啼鸣交谈,毛茸茸的青草渐渐将大地包裹。
要想赏心乐事就必须带着美酒,直接在地上铺席而坐,也不用铲除茅草。
眺望野外,幽然的欢乐涌上心头,羁旅穷困的旧日遗憾都被抛到了脑后。
这山川原野真是绝佳的胜境,农家的鸡和黄米饭也是美味佳肴。
我们的清唱如溪泉激荡,高谈阔论似佩玉相敲。
喝醉后的肠胃如波涛般浩荡,昂扬的锐气像猛虎般威猛。
当今天子如同尧舜一般圣明,我们家族怎会出现许由、巢父那样的隐士。
仕途亨通已然是确定的了,又何必等待占卜卦象来决定呢。
纳兰青云