和君时弟有感
鬓发非蓬草,秋来亦自衰。
简书公迫促,岁月细推移。
见客簪裳懒,登楼杖履迟。
故园松菊在,归计定何时。
译文:
人啊,这鬓发可不像是蓬草,但到了秋天,也会自然而然地变得稀疏、花白,渐渐衰败。
在这官场里,各种文书公务不断地催促着我,一刻都不得闲。而岁月呢,就在这忙碌之中,一点点地悄然流逝。
我现在见到客人,连整理一下衣帽都觉得懒,实在是提不起精神。登上高楼时,拄着拐杖、拖着步子,脚步也变得迟缓了。
故乡家中的松树和菊花啊,它们应该还在那里吧。可我什么时候才能下定决心,踏上归乡的路呢。