送梁晦之
行李参差久不齐,飘蓬邂逅暂相依。
趋驰静笑营生拙,老大今知旧态非。
车马一朝君北去,江湖何日我南归。
人间物物浑虚幻,莫为分襟泪辄挥。
译文:
你的行李东一件西一件,好久都收拾不齐,咱俩就像随风飘荡的蓬草一样,偶然相遇后暂时相互依靠着。
我静静地看着你四处奔忙,忍不住笑着说你谋生的本事可真不咋样;人到老年,如今我才明白过去的那些状态其实是不对的。
过不了多久,你就要坐着车马往北而去了,可我呀,还不知道哪一天才能回到南方的江湖故乡。
这人世间的万事万物其实都是虚幻不实的,所以咱们分别的时候,可别动不动就掉眼泪啦。