春风把酒共溪边,南北纷纷遂五年。 绿绶终朝寄尘俗,青云昨夜梦神仙。 诗多老格知难继,易外新闻念未传。 仿佛异时佳句在,吾游不敢负横川。
某在合肥尝梦同子直在横川旧游递中有诗往还子直见招因用前韵来寄
译文:
曾经,在春风轻拂之时,我和你在溪边一同把酒言欢。谁能想到,自那之后,南北分离,时光匆匆已过去了五年。
这些年,我整日都被这尘世的俗务所羁绊,身上的绿色绶带象征着我的官职,却也让我深陷这繁琐的现实。而就在昨夜,我在梦中和你重逢,那梦境就如同在青云之上与神仙同游般美妙。
你写的诗风格老到、韵味十足,我深知自己难以企及。关于《易经》之外的新鲜见闻,我还想着等有机会和你好好分享,却一直没有实现。
恍惚间,我还能忆起过去我们在横川游玩时你写下的那些绝妙诗句。我暗暗发誓,以后若有机会再游横川,我定不会辜负这一段美好的过往。
纳兰青云