九日同仲求登高有感

曾侍灵芝九日觞,登高从此共凄凉。 故乡江外烟波阔,上国云中道路长。 世事祇催蓬鬓雪,秋风不减菊花黄。 坐看鸿雁天涯远,甘醉茱萸盏面香。

译文:

我曾经陪伴着您,在重阳节一同举杯畅饮,可自那以后,每到登高的日子,心中便满是凄凉。 我的故乡远在江的那一边,江面上烟波浩渺,难以跨越;而京城仿佛在云中一般,距离我是那么遥远,回家的路途漫长无尽。 这世间的纷纷扰扰,只让人的头发像蓬草一样,迅速地染上了白霜;秋风虽然萧瑟,却丝毫不能让菊花的金黄褪色。 我静静地坐着,看着鸿雁向天涯飞去,越飞越远,我心甘情愿地沉醉在这散发着香气的茱萸酒里。
关于作者
宋代彭汝砺

彭汝砺,字器资,祖籍江西袁州区,饶州鄱阳(今江西鄱阳滨田村)人,生于宋仁宗康定二年(1041),卒于宋哲宗绍圣二年(1095)。宋英宗治平二年(1065)乙巳科状元。彭汝砺读书为文,志于大者;言行取舍,必合于义;与人交往,必尽试敬;而为文命词典雅,有古人之风范。著有《易义》、《诗义》、《鄱阳集》等。彭汝砺去世后被安葬在江西省鄱阳县双港镇,其后裔以鄱阳滨田,双港为中心,散居全国各省市等地。

纳兰青云