寄济叔兄长
东南路迳走江淮,万里波声日夜回。
流水会将孤梦去,游鳞不寄尺书来。
风吹云影东西散,雨点花枝在处开。
节物伤人心总碎,一春归兴满兰陔。
译文:
我正走在通向东南方江淮地区的道路上,那万里江河波涛汹涌,日夜翻涌不息,浪声不绝于耳。
那奔腾不息的流水,似乎要带着我这孤独的梦境一同远去;可水里游动的鱼儿啊,却没能帮我捎来兄长你只言片语的书信。
风轻轻地吹着,天上的云影被吹散,时而东时而西;雨点滴落在花枝上,花朵在各个地方竞相绽放。
这四季的景物本应美好,却最是容易伤人心,让我心都要碎了。整个春天,我归乡的念头在长满兰草的阶前萦绕,浓郁得快要满溢出来了。