和晦之所感
万物初还白帝秋,新寒苒苒上衣裘。
红泥烂醉须千日,皓发悲吟漫四愁。
气挹风云诗易取,分投胶漆意难酬。
簿书久废游从乐,最负江山翠满楼。
译文:
在万物刚刚迎来由白帝掌管的秋季时,那渐渐袭来的新寒悄然爬上了衣裘。
真想在红泥小火炉旁畅快痛饮,沉醉个千日不醒;可如今两鬓斑白,只能徒然悲吟,抒发这无尽的愁绪。
诗兴涌起时,仿佛能吸纳风云之气,作诗变得轻而易举;我们之间的情谊如同胶漆般紧密,可我却难以报答这份深情厚谊。
长久以来被繁琐的公文事务缠身,早已荒废了与朋友一同游玩的乐趣,实在是辜负了那翠满楼外秀丽的江山景色啊。