奉和提点少卿来章
场屋当年翰墨亲,故乡相别九年春。
相如旧有凌云赋,居士今惟净法身。
素节直须深爱惜,高材未必竟沉沦。
祇疑龙去须为雨,不似区区尺蠖伸。
译文:
在当年的科举考场上,咱们就因诗文结下了深厚情谊,自从在故乡分别后,如今已经过去了九个春天。
你就像当年的司马相如一样,曾写下气势凌云的辞赋;而我如今只一心追求清净的佛法境界。
你那高洁的操守一定要好好地珍惜爱护,凭借你出众的才华,未必就会一直沉沦不得志。
我只怀疑你就像蛟龙一般,一旦离去必然会兴云布雨、大施作为,而不会像那小小的尺蠖一样,仅仅做一些微小的屈伸动作、满足于小的成就。