長沙道中寄君時
少時惜別惟男女,老大相思味尤苦。
時節愁深聚作雲,道途淚落紛如雨。
夢魂章水去無時,書信蒲山來有數。
幾時與汝歸去來,彩服相看老農圃。
譯文:
年少的時候,惜別之情往往只存在於男女之間。可如今我年紀大了,這相思的滋味格外苦澀。
在這個讓人愁緒深沉的時節裏,心中的哀愁都聚集成了天空中的陰雲;走在這道路上,思念的淚水紛紛落下,就像下雨一樣。
我的夢魂總是不受控制地飛向章水那邊,一刻也不停歇,彷彿想要立刻去到你身邊。可從蒲山寄來的書信卻少之又少。
什麼時候我能和你一起回到故鄉呢?到那時,我們穿着彩色的衣服,像普通老農一樣相互陪伴,一起在田園裏過着悠閒的生活。