和济叔兄书斋言志 其四
未得临流一醉观,江山应是怨无端。
苦吟夜月横诗笔,烂醉秋风把钓竿。
溪濑最宜霜后听,峰峦曾向雨中看。
输君瞬息穷千里,苒苒羁怀几万般。
译文:
我还没能到那水流边,痛痛快快地喝醉一场,好好观赏一番景色,这江山啊,怕是无端地在埋怨我呢。
在夜晚的月光下,我苦苦吟诗,手中横握着写诗的笔;在秋风中,我尽情畅饮,醉意朦胧地握着钓竿。
溪流的声响,在霜后聆听最为适宜;那峰峦的景色,我曾在雨中观赏过。
可比起你,我真是自愧不如,你瞬间就能游遍千里山河,而我这羁旅在外的情怀,如那连绵不绝的思绪,有万种愁绪啊。