邂逅吾所乐,爰复惜分携。 系帆且少留,聊慰吾所思。 嗟我行老矣,志意非昔时。 鬓毛黑如漆,种种今如丝。 譬如七年牛,力乏气亦衰。 嗫嚅食青刍,欲往脚自迟。 爱子齿未壮,骨骼超等夷。 轩昂宇宙间,万里惟所之。 举足我即到,宁复论华夷。 行矣尚勉旃,卒慰吾所期。
送宁秀才过溪口占
译文:
能与你偶然相遇实在让我满心欢喜,可如今却又要痛惜地与你分别。
快把船帆系好,暂且停留一会儿吧,也好稍稍慰藉我心中对你的不舍。
唉,我这一辈子快要走到尽头了,心境和志向已不再像从前。
想当年我的鬓发乌黑发亮如同黑漆一般,可如今却已变得花白稀疏。
我就好似那拉了七年犁的老牛,力气耗尽,精神也萎靡不振。
只能嚅动着嘴巴嚼着青草,即便想要前行,脚步也变得迟缓拖沓。
而你年纪轻轻,正值大好时光,骨骼清奇,远超同龄人。
你气宇轩昂,在这广阔的天地间自由闯荡,万里之遥都能任你前往。
只要你抬脚出发,瞬间就能抵达目的地,哪里还会在乎是中原还是边疆。
你放心大胆地去吧,一定要努力奋进啊,希望你最终能实现我对你的期望。
纳兰青云