朱橘大可围,白鱼阔盈尺。 掀林撷甘芳,舣岸披的皪。 我酒清且旨,于焉饯佳客。 鸿飞不知远,日暮寒云碧。 回澜祇如昨,不见舟行迹。 寄诗何遒丽,若见好颜色。 遥想翰墨挥,波涛泻胸臆。 维𫄥远林外,坐看晨风翼。 万物归一致,知公无不适。 人之与天地,同是为形役。
次正夫相寄佳句
译文:
那朱橘一个个大得都能让人用手围起来,白鱼一条条宽有一尺多。在树林中尽情采摘那甘甜芬芳的果实,把船停靠在岸边去寻觅那些明亮闪耀的珍宝。
我的美酒清澈又甘美,就在这里为那佳客饯行。大雁高高飞起,越飞越远,渐渐不知飞到了何处,天色渐晚,寒冷的天空中飘着碧色的云朵。
江面上的回澜还和刚才一样,却再也看不见那离去船只的踪迹。你寄来的诗是多么刚健华丽啊,读着它就好像看到了你美好的容颜。
我遥想着你挥毫泼墨写诗的样子,那诗文就像波涛一样从你的胸臆中倾泻而出。
系船的绳索在远方的树林外随风飘荡,我静静地坐着,看着晨风里鸟儿展翅飞翔。世间万物归根结底都有相通之处,我知道你无论处在什么境遇都能安然自得。
人和天地其实一样,都是被这副形体所束缚啊。
纳兰青云