仙宮神靈之所宅,樓閣倚天一千尺。 先生好遊猶挾冊,藜莧不慚吾鼎食。 凝祥池頭三月春,腰金騎狨多貴人。 天邊五嶽煙霞闊,海上三山雨露新。 蛺蝶能飛燕能舞,鳳凰在雲鴻在渚。 仙人驂鸞入雲霧,寂寂不聞青鳥語。 洞天落日晚沉沉,漁舟縹緲桃源深。 紅玉坐看花著子,青雲行見葉成陰。 疾雷怒飛風雨急,瘦馬不行歸旆溼。 投閒一日須一來,歲時變化猶呼吸。
答同舍遊凝祥池
這裏宛如仙宮,是神靈居住的地方,樓閣高聳,彷彿挨着天空有一千尺那麼高。先生我喜好遊玩,即便遊玩時還帶着書籍。喫着藜藿野菜,我也不覺得比不上那些享用山珍海味之人,內心安然自得。
凝祥池畔正值三月的春光,那些腰繫金帶、騎着披毛坐墊駿馬的,大多是達官貴人。天邊的五嶽,煙霞浩渺廣闊;海上的三座仙山,沐浴着清新的雨露。
蛺蝶輕盈飛舞,燕子也在空中靈動穿梭,鳳凰翱翔於雲端,鴻鵠棲息在水中小洲。仙人駕着鸞鳥飛入雲霧之中,四周寂靜無聲,連青鳥的啼鳴聲都聽不到。
洞天之處,夕陽漸漸西沉,暮色深沉,那漁舟在水中若隱若現,彷彿駛向了幽深的桃源。美麗的女子坐着觀賞花朵結果,轉眼間,那高高青雲之下,綠葉也將成蔭。
忽然間,疾雷滾滾,狂風怒號,風雨急切地落下,我那瘦弱的馬兒都不願前行,歸來時,我的旗幟也被打溼了。
哪怕是閒暇的一天,也一定要來這裏一趟。要知道,歲月時光的變化,就如同呼吸一樣迅速啊。
納蘭青雲