飞雪鲙长鲸,浮蛆酦新酒。 故人不我过,绝壁频回首。 北冈无断绝,参错纷燕豆。 触目事斩新,怆怀治平旧。 龙飞第一牓,四百如兰友。 劲气沮金石,高文烂星斗。 我衰也久矣,雕落几无有。 未去真厚颜,欲归犹掣肘。 盘根发余刃,想见敏捷手。 江河被郛郭,云雾生户牖。 顾瞻良集易,叹息幽期后。 兴到诗辄成,吾穷久箝口。
次韵尧民同年
译文:
在纷飞的大雪中,切着像长鲸一样的大鱼片,新酿的酒泛起白色的泡沫。
老朋友却不来探访我,我站在绝壁上频频回头张望。
北面的山冈连绵不断,山峦参差错落,就像宴会上摆放的燕地的食器。
眼前所见之事都是全新的,但想起治平年间的往事,心中满是悲怆。
当年神宗皇帝登基后的第一次科举榜单,那四百位同窗好友如同兰花般高洁。
大家的刚劲之气能让金石沮丧,高妙的文章如星斗般灿烂。
我已经衰老很久了,当年的好友大多凋零,所剩无几。
我还没离去真是厚着脸皮了,想要归隐却又受到诸多牵制。
从你处理难题时游刃有余的状态,能想象到你才思敏捷。
你的才华如同江河环绕城郭般浩荡,又像云雾在门窗间缭绕般神奇。
回首往事,大家相聚在一起是多么容易,可如今只能叹息曾经的约定都推迟了。
你兴致一来诗就写成了,而我长久穷困,早已把嘴闭上不再吟诗。
纳兰青云