峨峨楚山前,屹屹樊堞后。 汗漫清汉左,蜿蜒大堤右。 雷霆沸波澜,龙虎卧冈阜。 春风无偏陂,润泽到藜莠。 日月有底急,匆匆似奔走。 乐哉城南游,矧复得智叟。 横逾路东头,纵踏山北口。 逶迤陟嵚崟,莽苍度林薮。 巍亭立青冥,隠几见十部。 崖石险欲落,参差露妍丑。 沉深开殿阁,阙穴得圈臼。 尚或埋泥涂,谁能斩薪槱。 法海惟我泛,禅关与君叩。 清泉给醍醐,一饮失尘垢。 丹凤杳不来,瞻想更搔首。 潭潭谷中寺,花木照堂坳。 楼阁守岧峣,敧危贴星斗。 白云杂香雾,终日在户牖。 有沼旱不枯,金莲岂凡偶。 不见白马至,似闻苍龙吼。 一雨作丰年,欢愉逮鸡狗。 税车高阳池,遗事问黄耉。 叹息当世士,所怀自非苟。 方醉白接䍠,宁贵朱组绶。 拭目堕泪碑,徘徊想忠厚。 河内借寇恂,南阳祠杜母。 彼惟一纯诚,名等天地久。 爱君所志远,尧舜望高后。 谈经破小辩,独自持纲纽。 德爱在章贡,甘棠不枯朽。 邅回久荆楚,白发嗟未偶。 轩昂更自拔,怵惕非人咎。 宁甘冻饥死,不一变厥守。 吾惟人间世,所遇皆所授。 生死等梦幻,可能憬然否。 譬犹二人奕,日夜竞胜负。 纷纷置黑白,毕竟一何有。 但愿山下水,尽作杯中酒。 时时与君醉,独与造化友。 忠臣不忘君,不问在畎亩。
和执中游山
译文:
在那巍峨的楚山之前,是高耸屹立的樊城城墙。
这里辽阔得好似在天河之左,又有蜿蜒的大堤横在右侧。
江中的波澜翻涌,如雷霆般轰响,周围的山冈起伏,好似龙虎卧伏。
春风没有偏见,连那藜草和莠草都能得到它的润泽。
日月流转是何等的急促啊,匆匆忙忙就像在奔走不停。
在城南游玩真是快乐呀,更何况还能和您这位智者同行。
我们横向穿过路东头,纵向踏上山北口。
沿着曲折的小路攀登那险峻的山峰,在茫茫的树林和草泽中穿行。
一座巍峨的亭子矗立在高空中,坐在亭中凭几而望,可以看见周边许多地方。
山崖上的石头险象环生,仿佛随时都会坠落,参差不齐地露出美丑之态。
幽深之处有殿阁开启,洞穴里仿佛有圈和臼的形状。
有些东西或许还埋没在泥涂之中,又有谁能去砍伐柴木来照亮探寻呢。
我要在佛法的海洋中泛舟,和您一起去叩问禅关的奥秘。
清澈的泉水如同醍醐一般,喝上一口便让身心的尘垢都消失殆尽。
传说中的丹凤久久不来,我满怀期待地瞻望,不禁挠头思索。
那幽深的山谷中有一座古寺,寺中的花木映照在堂前的低洼处。
楼阁高耸在险峻的山顶,仿佛倾斜着挨着星斗。
白云和香雾交织在一起,整天都在门窗之间缭绕。
寺中有一方池塘,即使干旱也不会干涸,池中的金莲岂是平凡之物。
没有看见白马到来,却好似听到了苍龙的吼声。
一场雨带来了丰收的希望,连鸡狗都感受到了人们的欢愉。
我们在高阳池停下马车,向年老的人打听这里的往事。
我不禁叹息如今世上的人,他们的情怀自有其坚持。
当沉醉在美酒之中,头戴白接䍠,哪里会看重那朱红色的印绶呢。
我擦亮眼睛看着堕泪碑,在碑前徘徊,遥想着古人的忠厚品德。
就像河内百姓借留寇恂,南阳百姓祭祀杜诗,他们仅仅凭借一片纯粹的诚心,名声就像天地一样长久。
我敬爱您志向高远,期望当今君主能成为尧舜那样的贤君。
您讲解经义能破除那些琐碎的争辩,独自秉持着大道的纲纪。
您在章贡赢得了百姓的爱戴,就像召公的甘棠树一样不会枯萎腐朽。
您辗转在荆楚之地很久了,可惜白发已生却还未得到合适的机遇。
但您依然轩昂挺拔,自我振作,不把困境归咎于他人。
宁愿忍受冻饿而死,也不改变自己的操守。
我觉得在这人世间,所遇到的一切都是上天的安排。
生死就如同梦幻一般,您能有所醒悟吗?
这就好像两个人下棋,日夜都在争夺胜负。
棋盘上黑白棋子纷纷落下,到最后又能留下什么呢?
只希望山下的水,都变成杯中的美酒。
能时时和您一起沉醉,独自与天地造化交朋友。
忠臣心中永远不会忘记君主,无论他是在田野之中还是其他地方。
纳兰青云