參軍琢玉爲天性,靈臺一點秋江靜。 少年勤苦取富貴,不知勤苦今爲病。 世人喜邪疾中正,愛君與物終無競。 圍棋坐爭百局勝,雕弓力挽六鈞勁。 棋子勞神弓力硬,此圖養疾俱非令。 作詩勸君今勿更,詩書自足資游泳。 奧室重簾鎖幽徑,我不見君心怲怲。 疾病勿憂有天命,愷悌君子神所慶。
寄葉法曹
譯文:
葉法曹你天生就有着如雕琢美玉般精細美好的品質,你的內心就像秋日裏平靜無波的江水一樣澄澈安寧。
你年少時勤奮刻苦,一心求取富貴功名,卻不知當年的這份勤苦如今竟成了病根。
如今世上的人喜歡奸邪之人,卻厭惡正直之士,而我欣賞你,你與世間萬物從不爭名奪利。
你有時坐着下圍棋,一心想要贏得上百局的勝利;有時又奮力拉着能承受六鈞之力的硬弓。
下圍棋過度勞神,拉硬弓又過於費力,用這兩種方式來調養疾病都不是好辦法。
我作詩勸你別再這樣了,詩書之中的知識和道理足夠你盡情遨遊其中。
你躲在幽深的內室,垂着重重簾幕,鎖住了幽靜的小徑,我見不到你,心裏滿是憂慮不安。
你不要爲疾病擔憂,一切自有天命安排,你是和樂平易的君子,神明一定會庇佑賜福於你的。
納蘭青雲