郴州

当年贾傅去长沙,吊屈无灵赋楚些。 万里不忘宣室夜,未舒三策不成家。 西去潇湘南岳麓,名城叠叠纡盘谷。 岣嵝不厌百回读,依然称是刘光禄。

译文:

当年贾谊被贬前往长沙,他凭吊屈原却没能得到神灵回应,只能写下如《离骚》般哀婉的辞赋。尽管被贬到万里之外,他始终不忘在宣室与汉文帝彻夜长谈的时光,还一心想着未施展的治国三策,没有心思去经营自己的家业。 从这里往西能去到潇湘之地,往南则是岳麓山,一路上有名的城镇层层叠叠,曲折地分布在山谷之中。那记载着大禹治水功绩的《岣嵝碑》,读上百遍也不会让人厌烦,它依旧被人们称作是刘光禄所书。 注:诗中的“刘光禄”需结合具体背景确定所指何人,因资料有限,只能做一般性表述;“岣嵝”常指《岣嵝碑》,传说是为纪念大禹治水所刻。
关于作者
宋代刘奉世

(1041—1113)临江军新喻人,字仲冯。刘敞子。举进士。神宗时历官集贤校理、国史院编修官,坐事谪监陈州粮料院。久之为吏部员外郎。哲宗元祐中官至签书枢密院事。绍圣初罢知成德军,改定州,徙成都府。入元祐党,责郴州居住,再贬隰州团练副使、郴州安置。徽宗立,复职。崇宁初再夺职,贬居沂、兖州,以赦得归。有《自省集》。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序