過都

嵩高麗中華,嶽色連瑤島。 上清神仙宮,莊嚴絕雕巧。 浮雲蕩繁陰,變幻入冥眇。 飄搖逾巖岑,淫翳混鴻灝。 縱有景慶合,闇然蔽昏曉。 況復濃霧生,一氣成有昊。 茫茫世宙間,落落耿孤抱。 天意不可知,煩心惄焉搗。 安得噓大風,八方淨如掃。

譯文:

嵩山高聳在中華大地之上,那雄偉的山色彷彿與海上的仙島相連。 那上清宮就像神仙居住的宮殿,莊嚴宏偉,不依靠雕琢的技巧卻自有一番神韻。 浮雲飄蕩,驅散了濃重的陰雲,不斷變幻着形態,漸漸消失在深遠幽渺之處。 它們輕飄飄地越過了險峻的山峯,瀰漫的雲霧與宏大的天地混爲一體。 就算有美好的景象和祥瑞匯聚,也會被昏暗的天色所遮蔽,分不清是清晨還是黃昏。 更何況又有濃霧瀰漫而生,整個天空都被這一片霧氣所籠罩。 在這茫茫的世間宇宙裏,我孤獨地堅守着自己的志向。 上天的旨意難以知曉,煩悶的心情就像被不斷搗擊一樣難受。 怎樣才能讓大風呼嘯而起,將四面八方的陰霾都清掃乾淨啊!
關於作者
宋代劉奉世

(1041—1113)臨江軍新喻人,字仲馮。劉敞子。舉進士。神宗時歷官集賢校理、國史院編修官,坐事謫監陳州糧料院。久之爲吏部員外郎。哲宗元祐中官至籤書樞密院事。紹聖初罷知成德軍,改定州,徙成都府。入元祐黨,責郴州居住,再貶隰州團練副使、郴州安置。徽宗立,復職。崇寧初再奪職,貶居沂、兗州,以赦得歸。有《自省集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序