席上分韻送天覺使河東以登山臨水送將歸爲韻分得臨字

唐堯茹藜藿,民俗猶憂深。 晉國壯山川,羌虜皆外禽。 宸心敬折獄,使節慎所臨。 夫君臺閣舊,空老翰墨林。 松柏飽歲寒,鵰鶚候秋陰。 攬轡上太行,北風爽煩襟。 當令桑棗地,愁嘆爲謳吟。 二江帶雙流,三峨聳危岑。 何時早歸耕,杖屨日相尋。

唐堯這樣的聖君,自己喫着粗劣的食物,可當時的百姓依然還有深深的憂患。 晉國山河壯麗,那些羌虜之類的外敵都能夠被擒獲制服。 皇上心懷敬意謹慎地處理案件,你作爲使節出行更要慎重對待所到之處。 你本是臺閣舊臣,卻徒然地在翰墨文場中漸漸老去。 你如同松柏,飽經歲寒依然堅韌;又像鵰鶚,等待着秋陰的時機一展身手。 你勒緊繮繩登上太行山,那北風能吹散你心中的煩悶。 你應當讓那滿是桑棗的地方,百姓從憂愁嘆息變爲歡快歌唱。 家鄉的二江如帶,雙流奔騰;三峨山高聳入雲,危峯矗立。 什麼時候你能早早歸來耕田隱居,我們可以天天拄着柺杖、穿着鞋子相互尋訪。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序