傅公有幽居,近在盘山下。 清济出其间,白石明可把。 盈科赴溟渤,习坎日倾泻。 竹色洗娟婵,松姿照萧洒。 室有古诗书,门无俗车马。 公居虽畎亩,寤寐惟朝社。 云山聊啸遨,鱼鸟同游冶。 在我本无心,群生系用舍。 终当入帝梦,肖象求岩野。 题诗寄林坰,俚调惭非雅。
寄题傅钦之济源草堂
译文:
傅公拥有一处幽静的居所,它就坐落在盘山下。清澈的济水从那里潺潺流出,水底的白石明亮得仿佛伸手就可以把玩。
济水汇聚满一个个小坑洼后,便朝着大海奔腾而去,在坎坷的路途上每日不停歇地倾泻流淌。草堂周边,翠竹的色泽清新秀丽,仿佛能洗净世间的尘埃;松树的姿态潇洒挺拔,尽显不凡气质。
傅公的居室里摆放着古代的诗书,门前没有那些追逐世俗名利的车马往来。虽然傅公居住在乡野田间,但他日夜牵挂的都是朝廷和社稷。
他在云山之间时而长啸遨游,与鱼鸟一同悠然游乐。傅公本就无心于功名利禄,只是天下苍生的命运与他的出仕或隐退息息相关。
他终究会像傅说一样,进入皇帝的梦境,皇帝会如同寻找傅说那样,按照梦中的形象到乡野中去把他访求出来。
我写下这首诗寄给山林中的傅公,只是我这通俗的诗调实在难登大雅之堂,还请傅公莫要见怪。
纳兰青云