致齋太一宮

紫館天神貴,綸闈地望清。 齋心奉蠲潔,攝事罄誠明。 殿翼如軒翥,壇垓類削成。 直官琳札密,太宰繡衣輕。 薜荔羅芳席,虹蜺曳彩旌。 星陳五帝佐,體薦一元牲。 蒼駟迴風馭,珍禽驚露聲。 丹霞升曉氣,若木競新英。 挹袂寧無友,凌霄自放情。 受釐宣室對,賈傅異諸生。

譯文:

那紫色的太一宮尊貴無比,這裏供奉着天神,而我所在的中書省地位清要聲望頗高。 我懷着虔誠純淨的心,奉行齋戒保持身心的潔淨,恭敬地處理祭祀事務,竭盡自己的真誠和智慧。 太一宮的宮殿屋角如飛鳥展翅般高高翹起,彷彿要凌空飛翔;祭壇的邊緣整齊得像是精心切削而成。 值勤的官員們手中捧着的青藤札書寫着密密麻麻的祭文,太宰穿着精美的繡衣,身姿輕盈。 用薜荔香草鋪設芳香的席子,彩虹般絢爛的彩旗隨風搖曳。 衆多神祇如星辰般排列,他們是五帝的輔佐;祭祀時獻上整隻純色的犧牲。 青色的駟馬駕馭着風馳電掣的神車,珍稀的鳥兒被夜露滴落的聲音驚起。 清晨,紅色的雲霞升騰,瀰漫着朝氣;若木樹上競相綻放出鮮豔的花朵。 我揮袖之間,怎會缺少志同道合的朋友?我直上雲霄,盡情釋放自己的情懷。 就像賈誼在宣室接受皇帝賞賜福佑並與皇帝對答一樣,我也期待能有不同於一般人的表現和機遇。
關於作者
宋代劉筠

劉筠(九七一~一○三一),字子儀,大名(今屬河北)人。真宗鹹平元年(九九八)進士(《郡齋讀書志》卷一九)。授館陶尉。五年,入爲大理評事、祕閣校理(《續資治通鑑長編》卷五三)。景德元年(一○○四),爲大名府觀察判官。與修《冊府元龜》,書成,轉左正言、直史館。大中祥符七年(一○一四),遷右司諫、知制誥(同上書卷八三),加史館修撰。出知鄧州,徙陳州。還,知貢舉,遷尚書兵部員外郎。天禧中爲翰林學士。五年(一○二一),以右諫議大夫知廬州(同上書卷九七)。幹興元年(一○二二),遷給事中,復召爲翰林學士。逾月,拜御史中丞(同上書卷九九)。仁宗天聖二年(一○二四),進樞密直學士、禮部侍郎、知潁州(同上書卷一○二)。四年,爲翰林學士承旨、權判都省(同上書卷一○五)。六年,以龍圖閣直學士再知廬州。九年卒(同上書卷一○六),年六十一。諡文恭。有《冊府應言集》十卷、《榮遇集》十二卷、《肥川集》四卷、《表奏》六卷、《刀筆集》二卷等(《郡齋讀書志》卷一九、《直齋書錄解題》卷一七),已佚。《宋史》卷三○五有傳。 劉筠詩,今存《肥川小集》一卷,見《兩宋名賢小集》。又《西昆酬唱集》收詩七十二首,多不見於《肥川小集》。今錄《西昆酬唱集》詩以《四部叢刊》影印明宛珠堂本爲底本,錄《肥川小集》詩以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,並以前者爲主,凡有重出則刪後者,二書異文酌出校記。又從《會稽掇英總集》、《古今歲時雜詠》、《天台續集》等輯得詩二十二首,合編爲三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序