良弼論思暇,英才視草餘。 西清承密旨,東觀類羣書。 左氏先經日,徵南發例初。 編年終顯德,歷帝自凡蘧。 一覽無前古,三長豈後予。 宏綱提要妙,至論絕籧篨。 訛繆刊三豕,公乎喜衆狙。 菁英鹹採掇,疣贅盡銷除。 組織千章合,研窮萬象虛。 胡爲參也魯,亦造仲尼居。 處末加駢拇,於中或輔車。 乘軒思衛鶴,努力效劉馿。 見彈曾求炙,臨川復羨魚。 孰雲貂可續,自愧鶚難如。 早入希東郭,先知服子輿。 直非頭似筆,智謝里名樗。 蝸舍遊從寡,鶉衣禮貌疏。 寸陰嗟荏苒,十駕敢躊躇。 天祿楊雄閣,承明嚴助廬。 時陪折俎宴,頓異帶經鋤。 系日親函丈,他門絕曳裾。 卓錐然有地,擔石尚無儲。 獵犬方勞指,神龜可避漁。 屠門誇大嚼,鼠壤鄙餘蔬。 闕里辭難措,漳濱病且祛。 學勤徒力爾,性拙奈天歟。 大道今興起,先生意卷舒。 正爲王者瑞,何羨使君旟。 暗室欣觀火,頹波頼決渠。 當仁如退讓,末跡定淪胥。
受詔修書述懷感事三十韻
譯文:
### 開頭部分(前八句)
賢良的輔弼大臣在思考政務的閒暇之時,傑出的才俊在起草詔令之後。在西清之地領受了機密的旨意,於東觀之中整理各類書籍。就像左丘明在《春秋》經文之前著書,徵南將軍杜預開始爲《左傳》發凡起例。這部書編年截止到顯德年間,記載的歷代帝王平凡庸陋。
### 書籍特點描述(接下來八句)
這書一覽之下堪稱前無古人,具備才、學、識三長,我怎能落後於人。它提挈宏大綱要極爲精妙,高妙的論述超越凡俗。書中校正了像“三豕渡河”那樣的錯誤,公正地對待各方。精華都被採擷收錄,多餘無用的內容全都銷除。篇章組織嚴密契合,對世間萬象研究得透徹深入。
### 自謙部分(中間十二句)
我像曾參一樣愚笨,卻也來到這如孔子居所般的地方。我處於末尾如同多餘的駢拇,在其中有時也只能起到輔助的作用。我就像衛國乘坐軒車的鶴一樣不稱職,只能努力效仿劉駑馬。看到彈丸就想着喫烤鳥肉,站在河邊又羨慕魚兒。誰說我能像續貂尾那樣有所作爲,自愧比不上俊逸的鶚鳥。我早想如東郭順子那樣賢德而入仕,也早就佩服子輿的智慧。但我不像史魚那樣正直,也沒有樗裏子那樣的智謀。
### 自身處境(接下來八句)
我居住在簡陋如蝸牛殼的房子裏,交往的人很少,穿着破舊如鵪鶉羽毛般的衣服,與人禮貌交往也很疏淡。感嘆時光荏苒,即便能力有限如十駕之馬,也不敢躊躇不前。這裏如同楊雄的天祿閣、嚴助的承明廬一樣是文人聚集之地。我時常能陪侍參加豐盛的宴會,和一邊帶着經書一邊鋤地的生活大不相同。能親近師長聆聽教誨,也不再去別的門第求見。雖然有個立錐之地安身,但家中連一石糧食的儲備都沒有。
### 感慨與自我激勵(最後八句)
如今獵犬正被驅使着勞作,神龜也得躲避漁網。有人在屠門前誇口大嚼,有人卻鄙夷鼠壤中的剩餘蔬菜。我像在闕里面對聖人一樣難以措辭,好在漳濱的疾病即將痊癒。我學習勤奮卻只是徒然用力,天性笨拙又能奈何天意呢。如今大道興起,先生您可以自由施展抱負。這正是王者的祥瑞之象,何必羨慕使君的旗幟。我在暗室中欣喜地觀看光明,在頹波中依賴着渠道導流。如果在該擔當的時候退縮,我的末路定會沉淪。
關於作者
宋代 • 劉筠
劉筠(九七一~一○三一),字子儀,大名(今屬河北)人。真宗鹹平元年(九九八)進士(《郡齋讀書志》卷一九)。授館陶尉。五年,入爲大理評事、祕閣校理(《續資治通鑑長編》卷五三)。景德元年(一○○四),爲大名府觀察判官。與修《冊府元龜》,書成,轉左正言、直史館。大中祥符七年(一○一四),遷右司諫、知制誥(同上書卷八三),加史館修撰。出知鄧州,徙陳州。還,知貢舉,遷尚書兵部員外郎。天禧中爲翰林學士。五年(一○二一),以右諫議大夫知廬州(同上書卷九七)。幹興元年(一○二二),遷給事中,復召爲翰林學士。逾月,拜御史中丞(同上書卷九九)。仁宗天聖二年(一○二四),進樞密直學士、禮部侍郎、知潁州(同上書卷一○二)。四年,爲翰林學士承旨、權判都省(同上書卷一○五)。六年,以龍圖閣直學士再知廬州。九年卒(同上書卷一○六),年六十一。諡文恭。有《冊府應言集》十卷、《榮遇集》十二卷、《肥川集》四卷、《表奏》六卷、《刀筆集》二卷等(《郡齋讀書志》卷一九、《直齋書錄解題》卷一七),已佚。《宋史》卷三○五有傳。 劉筠詩,今存《肥川小集》一卷,見《兩宋名賢小集》。又《西昆酬唱集》收詩七十二首,多不見於《肥川小集》。今錄《西昆酬唱集》詩以《四部叢刊》影印明宛珠堂本爲底本,錄《肥川小集》詩以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,並以前者爲主,凡有重出則刪後者,二書異文酌出校記。又從《會稽掇英總集》、《古今歲時雜詠》、《天台續集》等輯得詩二十二首,合編爲三卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲