寄和昌符

家近太行居,西歸壓一馿。 同儕多及第,高論獨知書。 名跡收藏遍,公卿扣謁疏。 離愁不可寫,蟬噪夕陽初。

你的朋友家靠近太行山居住,這次他要西歸故鄉,只騎着一頭小毛驢,行李也並不多。 他的那些同輩人大多都科舉及第了,而他卻獨自秉持着高遠的見解,專心地讀書做學問,不隨波逐流去追求功名利祿。 他熱衷於收集各種名人的事蹟和作品,家裏應該收藏了不少珍貴的東西。不過他與那些達官貴人來往卻很少,不熱衷於去巴結權貴。 我心中這離別的愁緒實在難以用文字表達出來,只能聽着那夕陽初照時,蟬兒發出的陣陣聒噪聲,更添了幾分惆悵。
评论
加载中...
關於作者

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序