送昱師赴請姑蘇

同載闔閭人,衣囊覆氎巾。 新煙赤岸暝,融雪太湖春。 鍾遠移齋候,香遲上定身。 當知舉如意,寶地雨花頻。

譯文:

我和昱師一同乘船前往姑蘇城,他身着僧衣,行囊上蓋着氎巾。 一路上,新起的炊煙在赤岸那邊漸漸昏暗下來,太湖上的積雪消融,顯露出一派春日的景象。 遠處傳來悠悠鐘聲,彷彿在提醒着用齋的時刻就要到了,檀香的香氣緩緩飄來,昱師在靜謐中進入了禪定的狀態。 可以想象,當昱師舉起如意講經說法的時候,那姑蘇的佛門寶地定會如同佛經中所描述的那樣,天花紛紛飄落。
關於作者
宋代林逋

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序