踐歷功皆著,諮詢務必成。 懿才符曩彥,佳器貫時英。 俾展經綸業,旋升輔弼榮。 嘉亨忻盛遇,盡瘁罄純誠。 均逸明恩洽,疇勞茂典行。 白麻三殿曉,紅斾九衢平。 雖輟凝嚴任,尤增倚注情。 擁旄辭帝闕,頓轡望都城。 風景高秋月,煙波幾舍程。 想卿懷感意,常是夢神京。
又
譯文:
你經歷過諸多事務,所立下的功勞都十分顯著,與人商議諮詢事情,必定能成功解決。
你的卓越才能能與往昔的賢才相匹配,你是傑出的人才,可與當世英傑相媲美。
讓你施展治理國家的才能,很快就升任你爲輔佐皇帝的要職,獲得這榮耀。
你在仕途順遂時,遇上這樣的盛事而欣喜,竭盡全力、鞠躬盡瘁地奉獻着自己的一片赤誠。
如今讓你去地方任職以休養,彰顯了皇帝恩澤深厚,爲了酬謝你的功勞,重大的典禮得以舉行。
宣佈任命的詔書在宮殿中破曉時分宣讀,你出行時的紅色旗幟在寬闊的街道上整齊前行。
雖然你暫時不再擔任朝廷中莊重嚴肅的重要職位,但皇帝對你的倚重和關注之情卻更增添了。
你手持符節離開京城,勒住馬轡回頭遙望都城。
此時風景正美,秋夜月高,一路上煙波浩渺,不知還有幾里路程。
想來你心中必定滿懷感慨,常常會在夢中回到京城吧。
納蘭青雲