句 其三

梅有和羹實,龍無爲雨心。

譯文:

這兩句詩可以這樣翻譯: 梅花有能用來做成美味羹湯的果實,可是龍卻沒有爲人間降雨的心思。 “和羹”在古代文化裏常用來比喻臣子輔助君王治理國家,這裏單純從字面理解爲做成羹湯的材料。整體上這兩句可能是借梅花有實用價值,而龍卻無心降雨,來表達一種對某些事物空有能力卻不發揮作用的感慨。
關於作者
宋代釋遵式

釋遵式(九六四~一○三二),俗姓葉,字知白,天台寧海(今屬浙江)人。少投東山義全出家,太宗雍熙元年(九八四)從寶雲義通受業。淳化初,居寶雲講席。真宗鹹平中,歸天台。大中祥符中,歷居景德寺、杭州昭慶寺講席。後居復興故天竺寺,賜號慈雲。著《淨土懺法》、《金光明》、《觀音》諸本懺儀行世,又號慈雲懺主。仁宗明道元年卒,年六十九。事見《鐔津集》卷一五《杭州武林天竺寺故大法師慈雲式公行業曲記》。著述今存《金園集》三卷、《天竺別集》三卷等。 遵式詩,以《續藏經》本《金園集》、《天竺別集》爲底本,《金園集》參校日本刻本(簡稱日刻本,藏上海圖書館)。另從諸書輯得集外詩十七首,共編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序