汴河

{禜示=石}渠斜與昆河接,河遠渠慳幾可涉。 狂霖一漲高十尋,迅瀉東來比三峽。 崩騰下與淮泗會,清泚亦容伊雒雜。 橫空九闕真垂虹,怒卷千艘如敗葉。 祇堪平地看洶湧,何事乘危理舟楫。 共夫鵝鸛行天上,遙與谷中相應答。 但憂心手一乖迕,巨舶高檣兩摧折。 而餘進退久安命,掲厲以望初不懾。 妻孥亦已慣江湖,笑語猶如泛山陿。 鳴弓擊柝驚夜盜,掘茹撈鰕佐晨饁。 時登絕逕步榆柳,或面荒陂看鳧鴨。 我生東南趣向野,揮弄清溪看苕霅。 枕流潄石真所便,履濁凌險終未愜。 觚棱漸喜金闕近,釜甑何憂米塩乏。 渾如海客泛枯槎,繚繞明河望閶闔。

汴河的渠道斜斜地與黃河相連接,黃河離得遠,渠道里水又少,幾乎可以徒步涉過。 突然一場狂風暴雨,河水猛漲了十丈之高,水流向東迅猛傾瀉,就像三峽的急流一樣。 河水奔騰而下,與淮水、泗水匯合,清澈的水流也容納了伊水、洛水的混入。 橫跨天空的橋樑宛如垂掛的彩虹,洶湧的波濤憤怒地捲起無數船隻,就像吹落的敗葉一般。 這河水只適合在平地上觀看它的洶湧澎湃,爲什麼還要冒險去駕船航行呢? 船伕們像鵝鸛一樣在浪尖上穿行,遠遠地還能聽到他們與河中的呼喊相互應答。 只是擔心萬一操作時手腳配合失誤,巨大的船隻和高高的桅杆都會被摧毀折斷。 而我對於自身的進退早已安於命運的安排,穿着衣服涉水觀望,一開始就毫不害怕。 我的妻子兒女也已經習慣了江湖的漂泊生活,他們說說笑笑,就好像在山間的狹窄溪流中泛舟一樣。 夜裏鳴響弓箭、敲擊木梆來驚退盜賊,清晨挖掘野菜、捕撈魚蝦來當作早飯。 我時常登上人跡罕至的小路,漫步在榆柳之間,有時面對荒蕪的池塘觀看野鴨嬉戲。 我生長在東南地區,向來喜愛山野自然,喜歡在清澈的溪流中揮槳弄水,觀賞苕溪和霅溪的美景。 枕着溪流、漱着山石,這纔是我真正愜意的生活,涉足渾濁的河水、經歷危險的行程,終究讓我感到不滿足。 漸漸欣喜地看到皇宮的殿角越來越近,也不用擔心鍋裏沒米、竈上缺鹽。 我就像那乘坐枯木筏的海上旅客,在銀河中繚繞前行,遙望着天宮的大門。
评论
加载中...
關於作者

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),臨江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)進士,調穀城主簿,選教授齊州,爲國子直講。哲宗元祐初,歷集賢校理,著作郎,國子司業。嘗民族矛盾論恢復詩賦取地一下,攻擊王安石經義。進起居郎兼侍講邇英殿,除起居舍人,改中書舍人,直學士院。擢給事中,遷禮部侍郎,以寶文閣待制知洪州,徙宣州。紹聖四年,坐元祐黨奪耿,管勾洪州玉隆觀、池州居住(《宋會要輯稿》職官六七之一六),卒,年五十七。與兄文仲、弟平仲並稱“三孔”。黃庭堅有“二蘇聯璧,三孔分鼎”之譽。著有,詩書論語說》等百餘卷,已佚。南宋王?收輯孔氏兄弟詩文合刊爲《清江三孔集》,武仲詩文共十七卷,其中詩七卷。《宋史》卷三四四有傳。 孔武仲詩,以影印文淵閣《四庫全書·清江三孔集》爲底本,參校民國初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章叢書》,簡稱豫章本)、《宋詩鈔》(簡稱詩鈔)、《永樂大典》。校本多出底本的詩篇,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序