王师前年下灵州,先生奉诏为参谋。 军书堆案不足道,欲斩名王悬髑髅。 官供器械如山积,装结虽巧体质浮。 传闻蕃刀最可用,买置不惜千金酧。 沙河洗湔血痕尽,莹若一水横清秋。 长庚辉辉夺明月,光景迸溢不可收。 军回仓卒未及试,提挈万里来荒陬。 空斋倒掩阅图史,深林永日号猩𪕋。 挥鸣且欲惊暴客,敢议与国平寃讐。 夜郎蒙恩放李白,炎岭得旨还幽求。 轻船共泊长沙岸,几日对语清湘楼。 红莲幕中邀客饮,雾雨咫尺迷汀洲。 杂花落尽无处觅,官妓遣归不敢留。 清欢未免假外物,共说铁剑胜倡优。 君家所宝世稀有,满坐传看惊殊尤。 护之太过却锈澁,顽藓郁结纒苍虬。 横磨十万祇虚语,得此已足驰燕幽。 今公又应元戎辟,真能寸截鲸鲵不。 郗生入幕宜有画,定远出塞将封侯。 我今喜得随君去,长江渺渺平天流。 路危或恐逢水怪,尾脊崔崒当吾舟。 烦公一効佽飞勇,为公椎鼓倾金瓯。
赋张芸叟蕃刀
译文:
大宋军队前年攻打灵州,先生您奉皇上的诏令担任参谋之职。那堆积在案头的军书根本不值得一提,您一心想着斩杀敌方的首领,把他们的头颅悬挂起来。
官府供给的兵器堆积如山,那些兵器虽然装饰精巧,但是质地却很虚浮。听说蕃刀最为实用,您不惜花费千金去购买。那蕃刀在沙河中清洗过后,血痕都被洗净,晶莹得就像一汪秋水横在清秋时节。它的光芒如同长庚星般闪耀,甚至能夺过明月的光辉,那光彩四溢,简直无法收敛。
军队仓促回师,还没来得及试用这把刀,您就带着它跋涉万里来到这荒远的地方。您独自在空荡的书斋里闭门阅读图籍史书,幽深的山林中整日有猩猩的号叫。您挥动这把刀发出声响,本想借此惊吓那些暴徒,哪里敢奢望用它来为国家平定冤仇呢。
就像当年夜郎蒙皇上的恩典赦免了李白,炎岭之地得旨召回了幽求。我们一同乘坐轻船停泊在长沙岸边,在清湘楼上畅谈了好几天。您在军中幕府邀请客人饮酒,咫尺之间的雾气和细雨,让汀洲都变得模糊难辨。各种花朵都已落尽,无处寻觅它们的踪迹,官妓被遣送回去,不敢再留。
这清欢之趣不免要借助外物,大家都认为这把铁剑比歌女舞姬更让人喜爱。您家中所珍藏的这把刀世间稀有,满座的人传看着,都惊叹它的特别。因为保护得太过精心,刀反而生锈了,那顽固的铁锈就像纠结缠绕的苍虬。所谓“横磨十万”不过是虚言,有了这把刀,足以驰骋燕幽之地。
如今您又应元帅的征召,真的能将那凶恶的敌人像切割鲸鱼一样轻松解决吗?就像郗超进入幕府应当有所谋划,班超出塞终将封侯拜相。我如今很高兴能跟随您一同前往,长江浩浩渺渺,与天相接。路途危险,或许会遇到水怪,那水怪尾脊高耸,正对着我们的船。烦请您施展一次佽飞那样的英勇,我为您击鼓助威,倾杯畅饮。
关于作者
宋代 • 孔武仲
孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,为国子直讲。哲宗元祐初,历集贤校理,著作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元祐党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。著有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王𨗨收辑孔氏兄弟诗文合刊为《清江三孔集》,武仲诗文共十七卷,其中诗七卷。《宋史》卷三四四有传。 孔武仲诗,以影印文渊阁《四库全书·清江三孔集》为底本,参校民国初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章丛书》,简称豫章本)、《宋诗钞》(简称诗钞)、《永乐大典》。校本多出底本的诗篇,附于卷末。
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云