松上老藤

古木已昂藏,長藤亦奇怪。 潛根蒼蘚中,矯尾青雲外。 嚴嚴秋霜剝,悠悠夏景曬。 摧殘復長養,鍛錬成老大。 蛇蟠筋脈壯,龍死軀殼在。 他時雷破山,大雨灑滂沛。 茲松若變化,無乃遭結襘。 附枝物所患,奪朱古爲戒。 何不淬斧斤,誅鉏此蕭艾。

譯文:

那古老的樹木已經高大挺拔,而纏繞其上的長藤也十分奇特怪異。 它的根悄悄地隱藏在蒼綠的苔蘚之中,而它的藤蔓卻高高翹起,直伸到青雲之外。 它歷經了秋天寒霜的無情剝蝕,也承受着悠悠夏日驕陽的暴曬。 在不斷的摧殘與滋養交替中,它逐漸成長壯大。 它像蛇一樣盤繞着,筋脈粗壯有力;又好似死去的龍,只剩下軀殼還附着在樹上。 到了將來,要是有驚雷劈開山巒,大雨如注般傾盆而下。 倘若這棵松樹有朝一日獲得了變化的機緣,恐怕會被這長藤緊緊纏繞而遭受困擾。 依附於樹枝生長的東西向來是樹木的禍患,古代就有正色被邪色奪取的教訓。 爲什麼不拿起鋒利的斧頭,把這如同惡草一般的長藤剷除呢?
關於作者
宋代孔武仲

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),臨江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)進士,調穀城主簿,選教授齊州,爲國子直講。哲宗元祐初,歷集賢校理,著作郎,國子司業。嘗民族矛盾論恢復詩賦取地一下,攻擊王安石經義。進起居郎兼侍講邇英殿,除起居舍人,改中書舍人,直學士院。擢給事中,遷禮部侍郎,以寶文閣待制知洪州,徙宣州。紹聖四年,坐元祐黨奪耿,管勾洪州玉隆觀、池州居住(《宋會要輯稿》職官六七之一六),卒,年五十七。與兄文仲、弟平仲並稱“三孔”。黃庭堅有“二蘇聯璧,三孔分鼎”之譽。著有,詩書論語說》等百餘卷,已佚。南宋王𨗨收輯孔氏兄弟詩文合刊爲《清江三孔集》,武仲詩文共十七卷,其中詩七卷。《宋史》卷三四四有傳。 孔武仲詩,以影印文淵閣《四庫全書·清江三孔集》爲底本,參校民國初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章叢書》,簡稱豫章本)、《宋詩鈔》(簡稱詩鈔)、《永樂大典》。校本多出底本的詩篇,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序