促促远行役,劳劳群仆夫。 上漂以霖雨,下溅以泥涂。 寒入骨胫裂,润兼巾裳汚。 行路何其难,我马亦已瘏。 逢人问前舍,指点山墙孤。 投得数闲屋,惨寂日已晡。 横流正浩荡,惊飇尚号呼。 篝火就空室,排入如燕雏。 投醪不及均,自酌以为娱。 箕踞不尔责,但愿僵者苏。 亦有蕲春酒,汩汩倾浅壶。
故县作
译文:
我匆匆忙忙地奔波在远行的旅途中,那些仆人们也都劳累不堪。
天上连绵不断地下着大雨,脚下的道路满是泥泞,溅起的泥水四处飞溅。寒冷刺骨,我的腿仿佛都要冻裂了,身上的头巾和衣裳也被雨水打湿弄脏。这一路行走是多么艰难啊,连我的马也已经疲惫至极。
我碰到行人就打听前面哪里有住处,人家给我指了指那孤零零立在山间的房屋。好不容易找到了几间空屋子,可天色已晚,周围一片凄惨寂静。
外面洪水正浩浩荡荡地奔流,狂风还在呼呼地怒吼。我们在空荡荡的屋子里点起了篝火,大家像小燕子一样挨挨挤挤地凑在一起。分发酒食时没办法做到人人均等,我便自己倒酒来给自己找点乐趣。大家都随意地伸开腿坐着,也没人去计较这些礼数,只希望那些冻僵了的人能缓过劲来。这里也有蕲春产的酒,我不停地往浅口壶里倒着酒。
关于作者
宋代 • 孔武仲
孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,为国子直讲。哲宗元祐初,历集贤校理,著作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元祐党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。著有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王𨗨收辑孔氏兄弟诗文合刊为《清江三孔集》,武仲诗文共十七卷,其中诗七卷。《宋史》卷三四四有传。 孔武仲诗,以影印文渊阁《四库全书·清江三孔集》为底本,参校民国初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章丛书》,简称豫章本)、《宋诗钞》(简称诗钞)、《永乐大典》。校本多出底本的诗篇,附于卷末。
纳兰青云