南国收藏晚,黅天凛烈兴。 日行黄道市,神御坎宫乘。 元化初施种,穷阴乍丧朋。 气随钧外转,云自泽中腾。 集霰纷余凛,号风助峻棱。 紫霄零杂珮,玄野碎增冰。 缟色坳窊遍,寒光上下凝。 候严知节应,空旷觉神澄。 透隙还同舞,因方不待绳。 雁飞朝愈急,鸡误夕相应。 吟絮飘吴苑,禋茅秀楚塍。 阶庭迷鹤鹜,林麓蔽薪蒸。 瑶水三千里,昆仑九万层。 槛前闚化国,波际失西陵。 舟兴怀安道,鲈思鄙季鹰。 胜游方罕值,高会喜相仍。 涨海雄藩屏,东侯实股肱。 蕊珠辞密侍,阿阁贲华称。 将幕开樽俎,宾筵集俊能。 醴杯亲劝酢,龙坂尽𬯀登。 郢唱人谁继,皋谟世共矜。 击辕知乱雅,附骥偶同蝇。 绾席尘空满,婴衣体讵胜。 仰瞻云汉丽,嘉惠岂虚膺。
和蓬莱阁赏雪赋诗
译文:
南方的秋收冬藏来得比较晚,而此时严寒的气息已经涌起。
太阳沿着黄道运行,就好像在热闹的集市穿梭,而神灵驾驭着马车在坎宫巡游(坎宫在古代象征冬季等寒冷之地)。
大自然刚刚开始施展它孕育万物的力量,浓重的阴寒之气仿佛突然失去了它的伙伴。
气流随着天地间的运转而流转,云朵从湖泽中升腾而起。
纷纷扬扬的霰雪落下,带着刺骨的寒意,呼啸的狂风更增添了这严寒的凛冽。
紫色的天空中飘下的雪,如同零碎的玉佩,黑色的原野上雪堆积,好似破碎的坚冰。
白色的雪覆盖了所有的洼地和高处,寒冷的光芒在天地间凝结。
从这严寒的气候能知道节气的对应,在这空旷的环境中让人感觉心神澄净。
雪花透过缝隙,如同在空中翩翩起舞,它们自然地形成方形,不需要绳索的约束。
大雁在早晨飞行得更加急切,鸡也因为这大雪的天色在傍晚时鸣叫呼应,好像弄错了时间。
这飘飞的雪就像当年谢道韫所吟的柳絮,飘落在江南的园林;又像祭祀用的茅草,生长在楚国的田埂。
台阶前的庭院里,人们都分不清哪里是鹤哪里是鹜,树林和山麓也被雪覆盖,连柴草都看不见了。
眼前的雪好像那三千里的瑶水,又像高耸九万层的昆仑山。
从栏杆前望去,仿佛能看到这冰雪世界如同一个梦幻的国度,而远处水波尽头的西陵也消失在这茫茫雪色中。
我想起了王子猷雪夜乘舟访友那种安闲自在的雅兴,也鄙视张季鹰为了鲈鱼而辞官的做法。
这样美好的游览机会实在难得,而能连续举办这样的盛会让人欢喜。
这里是海边的重要藩屏,东侯就像是国家的得力股肱之臣。
您就像从蕊珠宫出来的仙人,辞去了身边的侍从,来到这楼阁增添了光彩。
将军的营帐中摆开了美酒佳肴,宾客的筵席上聚集了众多俊才。
您亲自举杯劝酒,那些贤才都如同登上了龙坂一般得到重用。
您的诗才高超,如同郢中绝唱,有谁能接续呢?您的谋略如同皋陶的谟训,被世人共同称赞。
我知道自己的作品就像敲着车辕唱歌,打乱了高雅的曲调,能跟随您就像苍蝇附在骏马的尾巴上一样偶然。
我坐在这宴席上,只能让尘土白白地落满,我这微薄的才能又怎能承受这样的盛会呢?
仰望着您的文采如同灿烂的银河般华丽,您给予的恩惠我又怎敢虚受呢。
纳兰青云