宮詞 其八一

繭館輕寒曉漏殘,春陰桑柘碧於藍。 宵衣願治先農事,故敕宮娥學養蠶。

譯文:

在那養蠶的繭館中,清晨還有些微微的寒意,計時的更漏聲即將停歇。春日裏天色陰沉,蠶寶寶喫的桑柘樹葉翠綠無比,比藍草的顏色還要鮮亮。 皇帝天不亮就穿衣起牀,心懷治理好國家的願望,並且深知農業生產是重中之重,所以特意下令讓宮中的宮女們學習養蠶。
關於作者
宋代王仲修

王仲修,成都華陽(今四川成都)人,徙家開封。珪子。神宗熙寧三年(一○七○)進士(《攻媿集》卷七五《跋王岐公端午帖子》)。八年,以著作佐郎爲崇文院校書。同知太常禮院(《宋會要輯稿》卷選舉三三之一四)。元豐四年(一○八一),坐謁告淮南時所爲不檢,衝替(同上書職官六六之一五)。七年,爲著作佐郎(《續資治通鑑長編》卷三四八)。哲宗元祐二年(一○八七)勒停(同上書卷四○一)。元符三年(一一○○),爲其父王珪訴冤,盡復珪故官諡贈。事見《東都事略》卷八○《王珪傳》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序