宮詞 其二二

曉風薄薄透羅衣,桃李芬芳長舊圍。 雨過御溝春水滿,小灘風月漱珠璣。

譯文:

清晨的微風輕輕吹拂,帶着絲絲涼意,透過那輕薄的羅衣。在舊日的宮牆之內,桃花和李花正肆意綻放,散發着陣陣芬芳。 一場春雨過後,御溝裏的春水漲滿了溝渠。小水灘邊,清風明月相伴,流水潺潺,那飛濺起的水珠就好像珍珠美玉相互碰撞、激盪,在月光下閃爍着迷人的光彩。
關於作者
宋代王仲修

王仲修,成都華陽(今四川成都)人,徙家開封。珪子。神宗熙寧三年(一○七○)進士(《攻媿集》卷七五《跋王岐公端午帖子》)。八年,以著作佐郎爲崇文院校書。同知太常禮院(《宋會要輯稿》卷選舉三三之一四)。元豐四年(一○八一),坐謁告淮南時所爲不檢,衝替(同上書職官六六之一五)。七年,爲著作佐郎(《續資治通鑑長編》卷三四八)。哲宗元祐二年(一○八七)勒停(同上書卷四○一)。元符三年(一一○○),爲其父王珪訴冤,盡復珪故官諡贈。事見《東都事略》卷八○《王珪傳》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序