宮詞 其六

雪消鴛瓦東風暖,已覺金虯刻漏長。 禁裏春寒猶未放,日華先拂赭袍光。

譯文:

房頂上的鴛鴦瓦上積雪已經消融,東風帶來了陣陣暖意,可我卻感覺計時的金虯漏壺裏,時間流逝得無比漫長。 皇宮之中,春天的寒意仍然不肯退去,不過那溫暖的日光率先灑落在了皇帝的赭袍之上,閃耀着金色的光芒。
關於作者
宋代王仲修

王仲修,成都華陽(今四川成都)人,徙家開封。珪子。神宗熙寧三年(一○七○)進士(《攻媿集》卷七五《跋王岐公端午帖子》)。八年,以著作佐郎爲崇文院校書。同知太常禮院(《宋會要輯稿》卷選舉三三之一四)。元豐四年(一○八一),坐謁告淮南時所爲不檢,衝替(同上書職官六六之一五)。七年,爲著作佐郎(《續資治通鑑長編》卷三四八)。哲宗元祐二年(一○八七)勒停(同上書卷四○一)。元符三年(一一○○),爲其父王珪訴冤,盡復珪故官諡贈。事見《東都事略》卷八○《王珪傳》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序