留京師思歸

黃金零落大刀頭,玉筯歸期劃到秋。 紅錦寄魚風逆浪,碧簫吹鳳月當樓。 伯勞知我經春別,香蠟窺人一夜愁。 好去渡江千里夢,滿天梅雨是蘇州。

譯文:

我在京城,看着那如黃金般珍貴的時光一點點消逝,盼望着能夠早日歸家。歸期就像用玉製的算籌一次次計算着,一直算到了秋天。 我想把寫滿思念的書信像古人寄鯉魚素書那樣寄給遠方的親人,可就像逆着風浪前行一樣困難重重,難以如願。夜晚,我獨自在樓頭,對着明月吹奏着碧簫,那簫聲彷彿是鳳凰的鳴叫聲,充滿了哀愁。 伯勞鳥好像知曉我從春天開始就與家人分別,一直孤獨地待在這裏。夜晚,那香燭也好像在偷偷窺視着我,見證我這一夜的哀愁。 我真希望能在睡夢中順利渡江,去千里之外的家鄉。在夢裏,蘇州城正籠罩在漫天的梅雨之中。
關於作者
宋代王仲甫

成都華陽人,字明之。王圭從子。少年以詞賦登科,曾官主簿。博知經史,文辭工巧。喜遊賞,曠達不羈,不爲榮辱所驚,不以是非爲掛,朝賞夕宴,怡然自樂。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序