上王晋卿

几年流落向天涯,万里归来两鬓华。 翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。 佳人已属沙咤利,义士今无古押衙。 回首音尘相沉绝,春莺休啭沁园花。

多年来我一直漂泊流落在天涯海角,如今万里迢迢归来时,两鬓已经花白。 美人衣袖上的香气早已消散,只能徒然地暗自落泪,那曾经欢会的青楼如今云烟缥缈,也不知她现在身在何处。 心爱的佳人已经被像沙咤利那样的权贵所占有,而世间如今却再也没有像古押衙那样的义士来帮我夺回所爱。 回首往事,那往昔的声音和踪迹都已沉沉断绝,春天的黄莺啊,也不要再在这沁园的花丛中啼叫了,徒增我的伤感罢了。 注释:沙咤利是唐代番将,强占了韩翊美妾柳氏;古押衙是唐代义士,帮助韩翊夺回柳氏。这里用这两个典故来表达佳人被夺而无人相助的无奈。“沁园”常用来指代佳人住处。
关于作者

王诜门客,姓名不详。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序