羲和飛轡留不住,小兒逢節喜欲舞。 人言老翁似小兒,烝豚釀酒多爲具。 潁川本自非吾鄉,鄰里十年成舊故。 誰令閉戶謝往還,壽酒獨向兒孫舉。 飲罷跏趺閉雙目,寂然自有安心處。 心安自謂無老少,不知鬚髮已如素。 似聞錢重薪炭輕,今年九九不難數。
冬至日作
太陽啊,就像駕着飛車的羲和一樣飛速前行,任誰也留它不住,小孩子一遇到冬至這樣的節日,高興得都要手舞足蹈起來。
人們說我這老頭子就跟小孩子一樣,我呀,準備了蒸熟的小豬,釀好了美酒,置辦了好多過節的東西。
潁川本來就不是我的故鄉,但在這裏和鄰里相處十年,也都成了老相識。
不知道是誰讓我閉門謝客,斷絕和外界的往來,我只好獨自向兒孫舉起祝壽的酒。
喝完酒,我盤腿打坐,閉上雙眼,內心寂靜,自然就有了能讓心靈安定的地方。
我心裏覺得只要內心安定,就無所謂年老年少,卻沒意識到自己的頭髮和鬍鬚都已經像白絹一樣白了。
好像聽說現在錢很值錢,柴炭卻很便宜,看來今年這寒冷的九九寒冬也不難熬過去啦。
納蘭青雲