承平百事足,鴻都無不有。 策牘試篆隸,丹青寫飛走。 紛然四方集,狐兔萃林藪。 何人知有益,長嘯呼鷹狗。 奔逃走城邑,驚顧念餬口。 素屏開白雲,稱我茅檐陋。 濡毫願揮灑,峯巒映巖竇。 巨石連地軸,飛布瀉天漏。 縈山一徑通,過水微橋構。 山家煙火然,遠寺晨鐘叩。 僧從何方來,行速午齋後。 有客呼渡船,隔水惟病叟。 聽然發一笑,此處定真否。 人生初偶然,與此誰夭壽。 厄窮妄自憐,一醉輒日富。 客至亦茫然,邀我沽斗酒。
畫學董生畫山水屏風
在太平盛世,各種事物都很富足,鴻都這個地方更是應有盡有。
這裏既用簡策來考覈篆隸書法,也有繪畫來描繪飛禽走獸。
四方的人才紛紛聚集到這裏,就像狐兔都聚集在山林草澤之中。
但有誰能真正知道這些有什麼益處呢?就如同有人長嘯着呼喚鷹狗去打獵。
那些人奔走於城邑之間,驚慌四顧只爲了能餬口度日。
如今這潔白的屏風上展開了白雲的畫卷,正與我簡陋的茅屋相襯。
我蘸着毛筆願意盡情揮灑筆墨,畫出那峯巒與巖洞相互映襯的美景。
巨大的石頭彷彿與地軸相連,瀑布如天河決口般飛瀉而下。
一條小徑環繞着山巒蜿蜒相通,一座小橋橫跨在水流之上。
山裏人家的煙火正在燃燒,遠處寺廟的晨鐘正在敲響。
有僧人從什麼地方來呢?看他行走的速度,應該是午齋之後出發的。
有客人呼喊着渡船,隔着河水的只有一位生病的老人。
我不禁放聲一笑,這畫裏描繪的地方是真的存在嗎?
人生本來就是偶然的,與這畫中的景象相比,誰又能說誰長壽誰夭折呢?
處於困境時不要妄自憐惜自己,喝上一醉就會覺得一天都富足暢快。
客人到來時也一臉茫然,還邀請我去買上一斗酒。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲