我生猶及見大門,弟兄中外十七人。 兩家門戶甲鄉黨,正如潁川數孫陳。 嗈嗈鳴雁略雲漢,風吹散落天一垠。 歸來勉強整毛羽,飲水啄粒傷離羣。 東西隔絕不敢恨,死生相失長悲辛。 蕭蕭華髮對妻子,往往老淚流衣巾。 仲叔已盡季亦老,雙星孤月耿獨存。 老夫閉門不敢出,喜君三度乘朱輪。 今春剖符地尤勝,不齊自古留芳塵。 回車訪我念衰老,挽衣把臂才逡巡。 君行到官我未死,杖藜便是不速賓。 一尊酌我當有問,此國豈有賢於君。
程八信孺表弟剖符單父相遇潁川歸鄉待闕作長句贈別
我這一生還算幸運,還能見到家族最興盛的時期,當時家族內外兄弟有十七人呢。咱們兩家在鄉里那可是聲名顯赫、名列前茅的,就如同潁川的孫氏和陳氏家族一樣榮耀。
曾經啊,咱們就像一羣在雲漢間整齊鳴叫着飛行的大雁,可後來被命運的風吹散,各自飄零到天涯海角。歸來之後,只能勉強整理自己的羽毛,孤獨地飲水啄食,滿心都是離羣的哀傷。
兄弟姐妹們分隔東西,我不敢有什麼怨恨,可有些人陰陽兩隔,生死永別,這長久以來都讓我悲痛辛酸。看着自己稀疏花白的頭髮,面對妻子兒女,常常忍不住老淚縱橫,沾溼了衣巾。
如今叔伯們都已離世,兄弟們也漸漸老去,就像天空中孤零零的星星和月亮,僅剩下咱們幾個還孤獨地活着。我這老頭子如今閉門不出,卻很高興你已經三次擔任地方長官了。
今年春天你被任命去的地方更是好,單父可是有像宓不齊那樣賢能之人留下美好聲名的地方。你回來探訪我,顧念我的衰老,拉着我的手臂,徘徊了好一會兒。
你到任之後要是我還沒死,我拄着柺杖就會不請自來去看望你。到時候你給我倒上一杯酒,我肯定會問你:這個地方難道還有比你更賢能的人嗎?
评论
加载中...
納蘭青雲