程八信孺表弟剖符单父相遇颍川归乡待阙作长句赠别

我生犹及见大门,弟兄中外十七人。 两家门户甲乡党,正如颍川数孙陈。 嗈嗈鸣雁略云汉,风吹散落天一垠。 归来勉强整毛羽,饮水啄粒伤离群。 东西隔绝不敢恨,死生相失长悲辛。 萧萧华发对妻子,往往老泪流衣巾。 仲叔已尽季亦老,双星孤月耿独存。 老夫闭门不敢出,喜君三度乘朱轮。 今春剖符地尤胜,不齐自古留芳尘。 回车访我念衰老,挽衣把臂才逡巡。 君行到官我未死,杖藜便是不速宾。 一尊酌我当有问,此国岂有贤于君。

译文:

我这一生还算幸运,还能见到家族最兴盛的时期,当时家族内外兄弟有十七人呢。咱们两家在乡里那可是声名显赫、名列前茅的,就如同颍川的孙氏和陈氏家族一样荣耀。 曾经啊,咱们就像一群在云汉间整齐鸣叫着飞行的大雁,可后来被命运的风吹散,各自飘零到天涯海角。归来之后,只能勉强整理自己的羽毛,孤独地饮水啄食,满心都是离群的哀伤。 兄弟姐妹们分隔东西,我不敢有什么怨恨,可有些人阴阳两隔,生死永别,这长久以来都让我悲痛辛酸。看着自己稀疏花白的头发,面对妻子儿女,常常忍不住老泪纵横,沾湿了衣巾。 如今叔伯们都已离世,兄弟们也渐渐老去,就像天空中孤零零的星星和月亮,仅剩下咱们几个还孤独地活着。我这老头子如今闭门不出,却很高兴你已经三次担任地方长官了。 今年春天你被任命去的地方更是好,单父可是有像宓不齐那样贤能之人留下美好声名的地方。你回来探访我,顾念我的衰老,拉着我的手臂,徘徊了好一会儿。 你到任之后要是我还没死,我拄着拐杖就会不请自来去看望你。到时候你给我倒上一杯酒,我肯定会问你:这个地方难道还有比你更贤能的人吗?
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序