苦寒搜病骨,絲纊莫能御。 析薪燎枯竹,勃鬰煙充宇。 西山古松櫟,材大招斤斧。 根槎委溪谷,龍伏熊虎踞。 挑抉靡遺餘,陶穴付一炬。 積火變深黳,牙角猶憤怒。 老翁擁破氈,正晝出無屨。 百錢不滿籃,一坐幸至莫。 御爐歲增貢,圓直中常度。 閭閻不敢售,根節姑付汝。 昇平百年後,地力已難富。 知誇不知嗇,俯首欲誰訴。 百物今盡然,豈爲一炭故。 我老或不及,預爲子孫懼。
買炭
嚴寒徹骨,搜遍了病弱的身軀,哪怕是絲綿做的冬衣也無法抵禦這股寒冷。我劈開柴木,點燃乾枯的竹子,濃煙瀰漫,充斥了整個屋子。
西山生長着古老的松樹和櫟樹,因爲長得高大,招來了砍伐的斧頭。那些樹木被砍後留下的根槎扔在溪谷裏,有的像巨龍伏地,有的如熊虎蹲踞。人們把能用的木材挑選得一乾二淨,然後將這些木材放進陶窯,付之一炬。經過烈火的燒製,木材變成了深黑色的木炭,可那木炭的紋理彷彿還帶着生前的憤怒。
有位老翁裹着破氈子,大白天出門連雙鞋都沒有。他辛苦一整天,賣炭所得的錢連一籃子都裝不滿,好不容易纔熬到天黑。
宮廷的御爐每年都要增加炭的進貢量,要求木炭又圓又直,符合一定的標準。老百姓不敢把自己的木炭拿去售賣,只能把那些帶根節、不太規整的木炭留下自己用。
太平盛世過了百年之後,土地的出產能力已經很難再產出豐富的物資了。人們只知道大肆揮霍,卻不懂得珍惜節約,無奈地低下頭,又能向誰訴說呢?現在各種物資都是這樣被浪費濫用,又豈止是因爲這木炭的緣故呢?我年紀大了,或許還看不到更嚴重的後果,但我已經開始爲子孫後代擔憂了。
评论
加载中...
納蘭青雲