風前隔年曲,甕裏重陽酒。 適從臺無餽,飲啜不濡口。 秋嘗日已迫,收拾煩主婦。 仰空露成霜,搴庭菊將秀。 金微火猶壯,未可多覆篰。 唧唧候鳴聲,涓涓報初溜。 輕巾漉糟腳,寒泉養罌缶。 誰來共嘉節,但約鄰人父。 生理正艱難,一醉陶衰朽。 他年或豐餘,此味恐無有。
釀重陽酒
在秋風中,擺放着隔年留下的酒麴,酒甕里正在醞釀着重陽酒。
之前恰逢官府沒有賞賜酒食,連口酒都沒得喝。
秋天祭祀祖先的日子很快就要到了,這準備釀酒的事情就麻煩主婦去操辦。
抬頭看天空,露水已經凝結成霜,摘取庭院中即將盛開的菊花。
此時秋意漸濃但火氣還旺,酒甕不能過多地覆蓋。
仔細聆聽,能聽到酒發酵時唧唧的聲音,接着便有涓涓的酒液開始流出。
用輕薄的布巾過濾酒糟,再用寒冽的泉水來保養盛酒的罌缶。
到時候誰會來一起共度這美好的重陽佳節呢?只能約上鄰家的老父親。
如今生活生計正艱難,就藉着這一醉來消解我這衰老疲憊的身心。
說不定哪一年生活富足有餘了,可就再也喝不到現在這種飽含艱難滋味的酒了。
评论
加载中...
納蘭青雲