同子瞻次过远重字韵

孟子自夸心不动,未试永嘉铁轮重。 弟兄六十老病余,万里同遭海隅送。 长披羊裘类严子,罢食猪肝同闵仲。 大男留处事田亩,幼子随行躬釜瓮。 低眉语笑接邻父,弹指吁嗟到蛮洞。 茅茨一日敢忘葺,桑柘十年须勉种。 来时邂逅得相携,归去逡巡应复从。 莫惊忧患尔来同,久知出处平生共。 虽令子孙治家学,休炫文章供世用。 颍川筑室久未成,夜来忽作西湖梦。

孟子总是自夸自己内心不为外物所动,可他却没试过永嘉那沉重的铁轮。 我和兄长苏轼都已六十岁,年老又带着病痛,一同被流放到万里之外的海角天涯。 我时常披着羊皮裘衣,就像那隐居的严子陵;也像闵仲叔一样,不贪图他人的猪肝,生活简朴。 大儿子留在家里料理农田之事,小儿子则跟着我一起,亲自操持着锅碗瓢盆。 我低眉笑着和邻家老翁交谈,弹指之间就叹息着来到了这偏远的蛮洞之地。 哪怕是简陋的茅屋,我也不敢忘记随时修葺;种下的桑树和柘树,未来十年都得努力栽种好。 当初来的时候机缘巧合能和兄长相伴,回去的时候想必也会犹犹豫豫地再次跟从。 不要惊讶我们如今一同遭遇忧患,长久以来我们就知道彼此一生的出处都是相同的。 虽然要让子孙们研习家学,但不要炫耀文章去供世人所用。 我在颍川建造房屋的事情许久都没完成,昨夜忽然梦到了西湖的美景。
关于作者

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序